ART 1. APPLICAZIONE - ACCETTAZIONE - MODIFICHE
1.1 La vendita dei prodotti di cui al presente listino è regolata dalle seguenti Condizioni generali di vendita (“Condizioni di Vendita”), che si applicheranno a tutte le forniture di prodotti che interverranno tra il cliente e Poltrona Frau, nonché tra il cliente e DieciDieci S.r.l. a socio unico Poltrona Frau S.p.A. (di seguito anche il “Venditore”), anche se non verranno di volta in volta espressamente richiamate o menzionate nei relativi ordini di acquisto. Prima di effettuare l’ordine, è onere del cliente prendere attenta visione delle presenti Condizioni di Vendita, che sono rese disponibili sul sito internet della società https://www.poltronafrau.com/terms-and-conditions.html. Salvo patto contrario, le presenti Condizioni di Vendita potranno essere modificate dal Venditore in qualunque momento, senza obbligo di preavviso o di risarcimento nei confronti del cliente.
1.2 L’emissione di ordini di acquisto da parte del cliente nei confronti del Venditore comporta la conoscenza, l’accettazione e l’applicazione delle presenti Condizioni di Vendita e delle clausole vessatorie in calce richiamate. Accordi in deroga alle presenti Condizioni di Vendita saranno efficaci nei confronti del Venditore solo se da essa espressamente comunicate. In nessun caso il Venditore sarà vincolato da eventuali condizioni generali di contratto del cliente.
1.3 Le presenti Condizioni di Vendita non sostituiscono in alcun modo le Condizioni generali di distribuzione selettiva che Poltrona Frau sottoscrive con specifici rivenditori nel settore dell’arredo (c.d. “Partner”) e che rimangono pertanto pienamente valide ed efficaci con essi.
ART 2. EVASIONI ORDINI – CONTRATTO DI VENDITA
2.1 L’ordine d’acquisto si intenderà vincolante nei confronti del cliente fin dal momento in cui perviene al Venditore. L’ordine d’acquisto inoltrato dal cliente diventa vincolante per il Venditore solo al momento della trasmissione al cliente, da parte del Venditore, della conferma d’ordine scritta. Le forniture comprenderanno esclusivamente quanto indicato nell’ordine confermato. Dopo la ricezione della conferma d’ordine, la quantità e il tipo di prodotti ordinati, le finiture, il prezzo, gli sconti ed ogni altro elemento dell’ordine confermato non potranno essere modificati se non previo consenso scritto del Venditore.
ART 3. TERMINI DI CONSEGNA
3.1 I termini di consegna, ivi compresi quelli indicati nell’ordine confermato, sono meramente indicativi, non vincolanti, né essenziali per il Venditore. Il Venditore eseguirà la consegna dei prodotti entro il termine previsto nell’ordine confermato, anche mediante consegne parziali. Nella massima misura consentita dalla legge, nessun inadempimento sarà imputabile al Venditore, e nessun indennizzo o risarcimento del danno sarà dovuto al cliente per eventuali consegne oltre il termine indicato dal Venditore nell’ordine confermato.
ART 4. SPEDIZIONE DEI PRODOTTI E RESPONSABILITÀ NEL TRASPORTO
4.1 I prodotti saranno consegnati al cliente in conformità ai termini di resa stabiliti nell’Ordine di acquisto.
ART 5. DESTINAZIONE D’USO DEI PRODOTTI
5.1 È responsabilità del Cliente, prima di trasmettere l’ordine d’acquisto, accertare che i prodotti siano idonei allo scopo e/o all’uso specifico per il quale intende acquistarli.
5.2 Fermo quanto sopra, in qualità di produttore, il Venditore assicura l’immissione nel mercato di prodotti sicuri e conformi alle norme.
5.3 A tal fine, il Venditore garantisce che i prodotti venduti sono conformi alle norme del paese di stabilimento del cliente, per un uso finale residenziale. Qualora il cliente intenda destinare i prodotti all’uso in un paese diverso rispetto a quello del proprio stabilimento (es. prodotti acquistati da un cliente italiano per la rivendita nel Regno Unito), oppure ad un uso diverso da quello residenziale (es. locali pubblici, teatri, cinema, ecc.), è onere del cliente indicare, per iscritto nell’ordine al Venditore, il paese di destinazione del prodotto e/o la circostanza che il prodotto sarà impiegato in ambiente non residenziale, per consentire a Poltrona Frau di fabbricare un prodotto conforme alle norme applicabili nel paese di destinazione, immettendo nel mercato un prodotto sicuro. L’indicazione deve essere inoltrata dal cliente al Venditore prima dell’emissione dell’ordine d’acquisto.
5.4 La realizzazione di modelli conformi alle norme sulla prevenzione incendi, vigenti in materia di sicurezza per i locali di spettacolo e di intrattenimento (classe 1IM), è subordinata a quantitativi minimi di ordine e quotazioni che dovranno essere preventivamente richiesti al Venditore.
5.5 Il Venditore potrà rifiutare di prendere in carico ordini per prodotti che non possono essere resi conformi alle norme applicabili nel paese di destinazione.
ART 6. PREZZI – PAGAMENTO – RITARDATO PAGAMENTO -RISERVA DI PROPRIETÀ
6.1 Il pagamento dei prodotti dovrà essere eseguito dal cliente con le modalità e nei tempi indicati nell’ordine confermato o diversamente concordati per iscritto tra le parti. I pagamenti si considereranno effettuati dal cliente solo nel momento in cui il relativo importo sarà stato accreditato sul conto corrente del Venditore.
6.2 Nel caso in cui il cliente sia in ritardo nell’esecuzione del pagamento, il Venditore potrà, previa comunicazione scritta al cliente, sospendere le consegne ancora da eseguirsi fino a quando gli importi dovuti e i relativi interessi di mora non siano stati pagati e comunque:
- esigere l’immediato pagamento di ogni debito residuo, anche se sia stato convenuto un pagamento a rate o un pagamento dilazionato e/o siano stati emessi e siano in scadenza cambiali tratte, pagherò cambiari, assegni o altri strumenti di pagamento;
- risolvere il contratto di vendita in questione e trattenere definitivamente ogni somma già pagata dal cliente, effettuando una compensazione fra gli importi dovuti dal cliente e tutti i pagamenti effettuati dal cliente stesso, anche se relativi ad altri contratti di vendita;
- eseguire le future consegne dei prodotti soltanto previo pagamento anticipato;
- revocare sconti e bonus che siano stati concordati fra le parti.
6.3 I diritti di cui al precedente paragrafo 6.2 potranno essere esercitati in qualsiasi momento dal Venditore anche nel caso in cui il cliente:
- sia sottoposto a liquidazione, a procedure concorsuali, fallimentari, di ristrutturazione del debito o ad azioni esecutive; oppure
- perda in tutto o in parte la propria affidabilità assicurativa; oppure
- versi in uno stato di difficoltà finanziaria idoneo a determinare un pregiudizio al regolare adempimento dei propri obblighi di pagamento, risultante, a titolo esemplificativo e non esaustivo, dalla levata di protesti, dalla diminuzione di garanzie concesse e/o dalla mancata prestazione di garanzie promesse, nonché dal verificarsi di qualsiasi insoluto, anche qualora tali circostanze si siano verificate nell’ambito dei rapporti tra il cliente ed altri suoi fornitori.
6.4 Il Cliente non potrà far valere eventuali inadempimenti del Venditore né potrà avviare alcuna azione legale nei confronti della stessa fino a quando non sia stato pagato integralmente al Venditore ogni importo dovuto ai sensi del paragrafo 6.1.
6.5 Salvo patto contrario, la vendita si intende effettuata con riserva della proprietà e pertanto la proprietà dei prodotti richiamati nell’ordine passerà al cliente a seguito del pagamento dell’intero prezzo.
ART 7. QUOTAZIONI
Le quotazioni all’interno del listino del Venditore sono riportate nella valuta ivi indicata al netto di IVA. L’importo del singolo ordine varierà a seconda dei termini commerciali ed eventuali costi di volta in volta pattuiti.
ART 8. EFFICACIA DEL LISTINO, VARIAZIONI
8.1 Le offerte e i preventivi, verbali o scritti, del Venditore non costituiscono proposte contrattuali. In particolare, il presente listino non costituisce offerta al pubblico, ma mero invito a proporre rivolto al cliente.
8.2 Il Venditore potrà apportare modifiche e variazioni ai prodotti, ai materiali e alle finiture dei prodotti, ai loro disegni ovvero ai prezzi di cui al presente listino in qualunque momento.
8.3 Il presente listino annulla e sostituisce ogni listino di data anteriore. Il Venditore si riserva di variare in ogni momento il prezzo di listino, previa comunicazione, e comunque di pubblicare in ogni momento nuovi listini.
ART 9. TERMINE DI GARANZIA DEI PRODOTTI
9.1 Salvo diversi accordi con il cliente, il Venditore garantisce allo stesso che i prodotti saranno conformi all’ordine confermato e privi di difetti di fabbricazione, fatto salvo quanto precisato al successivo articolo 13. Salvo diverso accordo con il cliente, la presente garanzia avrà la durata di 12 (dodici) mesi dalla data di consegna dei prodotti perfezionata con il termine di resa concordato.
ART 10. RECLAMI PER VIZI DEI PRODOTTI
10.1 Il cliente sarà tenuto ad esaminare i prodotti nel più breve tempo possibile e, a pena di decadenza dalla presente garanzia, a denunciare per iscritto al Venditore:
- difformità relative alla tipologia e/o alla quantità dei prodotti ricevuti nonché altre difformità palesi dei prodotti o loro difetti: entro e non oltre 8 (otto) giorni dalla consegna presso il cliente;
- difformità o difetti occulti dei prodotti: entro e non oltre 8 (otto) giorni dalla scoperta e, comunque, entro il periodo di garanzia di cui al precedente articolo 9.
10.2 La denuncia deve essere effettuata tramite modulo “CRM” di Poltrona Frau al link: https://aftersalespoltronafrau.azurewebsites.net.
ART 11. RIMEDI IN GARANZIA
11.1 Il Venditore avrà il diritto di verificare i prodotti, o alcuni campioni dei prodotti, che il cliente ritenga essere difformi o difettosi. A tale proposito, il cliente potrà restituire al Venditore i Prodotti dallo stesso ritenuti difformi o difettosi soltanto previa autorizzazione scritta di Poltrona, nei termini di resa di cui all’ordine. L’autorizzazione al reso dei prodotti o dei campioni asseritamente difformi o difettosi non costituirà in nessun caso riconoscimento delle difformità o dei difetti da parte di Poltrona Frau.
11.2 Nel caso in cui i prodotti siano riconosciuti dal Venditore come effettivamente difformi o difettosi, il cliente, a scelta di Poltrona Frau, avrà esclusivamente diritto:
- alla riparazione o alla sostituzione gratuita dei prodotti difformi o difettosi; oppure
- all’esenzione parziale o totale dal pagamento del loro prezzo, a seconda della gravità delle difformità o dei difetti.
11.3 Ai fini del paragrafo 11.2 lettera a), i prodotti che siano stati riparati presso la sede del Venditore e quelli che debbano essere consegnati in sostituzione di prodotti difformi o difettosi saranno consegnati al cliente in conformità al termine di resa applicato nell’ordine originario. Il Venditore acquisirà in ogni caso la proprietà dei prodotti che siano stati sostituiti e darà indicazioni sul rientro della merce o eventuale smaltimento dei prodotti non resi.
11.4 I diritti e rimedi descritti ai precedenti paragrafi 11.2 e 11.3 costituiscono i soli diritti e rimedi in garanzia concessi al cliente. Nella massima misura consentita dalla legge, sono esclusi ulteriori responsabilità o obblighi del Venditore in relazione alla fornitura di prodotti difformi o difettosi.
11.5 La presente garanzia sostituisce ed esclude ogni altra garanzia, espressa o implicita, prevista per legge o altrimenti.
ART 12. DIMENSIONI MODELLI
12.1 Le dimensioni indicate nel seguente listino sono in centimetri e pollici.
12.2 I prodotti del Venditore sono lavorati artigianalmente. Sono dunque possibili variazioni dimensionali del prodotto reale di +/-2% rispetto alle dimensioni indicate nel presente listino. Le dimensioni indicate nel presente listino si riferiscono all’ingombro totale esterno, braccioli inclusi.
ART 13. RIVESTIMENTI PELLE FRAU®
13.1 Le caratteristiche della Pelle Frau®, unica impiegata dal Venditore nei propri rivestimenti, sono simbolo e segno della qualità superiore della materia. Le piccole imperfezioni, come punture d’insetti, cicatrici, striature, rugosità o anche una leggera variazione cromatica e di lucentezza sono, infatti, sinonimo sulle pelli Venditore di mancanza di coperture sintetiche che ne altererebbero la naturale bellezza e diminuirebbero la traspirazione. Le referenze colore inserite nei nostri campionari, sono puramente indicative. Con riferimento alla Pelle “Cavallino”, la disposizione, il colore e la forma delle “macchie” è assolutamente casuale e, per tale ragione, non è possibile effettuare alcuna selezione su richiesta. Si specifica, inoltre, che il colore delle cosiddette “macchie” non è uniforme e tende a variare dalle tonalità del marrone al nero.
13.2 Il cliente prende atto ed accetta che piccole imperfezioni nei prodotti non sono da attribuirsi a un difetto di fabbricazione, ma alla particolarità e al materiale del prodotto. Il Venditore declina ogni responsabilità per danni causati dalla migrazione del colore di contaminanti esterni contenuti in alcuni capi d’abbigliamento e/o accessori sul rivestimento in Pelle Frau®. La garanzia del produttore non copre in nessun caso i danni causati da trasferimento colore da oggetti e/o tessuti venuti a contatto con il rivestimento.
ART 14. MODELLI
14.1 Tutti i modelli registrati o non registrati, nonché il diritto d’autore sugli stessi, sono di titolarità di Poltrona Frau ovvero concessi in licenza esclusiva a Poltrona Frau. Ne è vietata la riproduzione, l’elaborazione e qualunque altra forma di sfruttamento economico senza la preventiva autorizzazione scritta di Poltrona Frau.
ART 15. QUALITÀ
Azienda con Sistema di Gestione per la Qualità certificato secondo ISO 9001.
Sistema di Gestione Ambientale certificato secondo ISO 14001.
Sistema di Gestione Salute e Sicurezza Dei Lavoratori certificato secondo BS OHSAS 18001.
ART 16. CONTROLLI SULLE ESPORTAZIONI
Le parti riconoscono che esse, così come i prodotti oggetto dell’ordine confermato, possono essere soggetti a leggi, regolamenti e provvedimenti dell’Unione Europea, degli Stati Uniti e di altri enti sovranazionali o nazionali che prevedono controlli sulle esportazioni, embarghi e sanzioni (“Norme sulle Esportazioni”, inter alia regolamenti dell’UE e /o regolamenti dell’U.S. DEPARTMENT OF THE TREASURY degli Stati Uniti - OFAC).
16.1 Il cliente prende atto e accetta che il rispetto delle Norme sulle Esportazioni costituisce elemento essenziale di ogni contratto di vendita che interverrà in base alle presenti Condizioni di Vendita e la che la loro violazione comporta la risoluzione immediata dello stesso, nonché l’obbligo di risarcire tutti i danni causati al Venditore.
Pertanto, il cliente, sotto la propria esclusiva responsabilità, dichiara e garantisce che: a) rispetterà tutte le Norme sulle Esportazioni che risultino applicabili in riferimento ai prodotti e ai paesi in cui essi verranno trasportati, esportati, importati, rivenduti o utilizzati; b) non rivenderà, direttamente o indirettamente, i prodotti in questione a soggetti sanzionati dalle Norme sulle Esportazioni e/o in paesi sanzionati dalle Norme sulle Esportazioni; c) rivenderà tali prodotti soltanto a terzi che si impegnano espressamente a non ri-venderli a soggetti sanzionati dalle Norme sulle Esportazioni e/o a non ri-esportarle nei paesi sanzionati dalle Norme sulle Esportazioni.
16.2 Le disposizioni del presente articolo 16 si aggiungono a qualsiasi altra disposizione dell’ordine confermato inerente al rispetto di qualsiasi legge o regolamento. Nella misura in cui il presente articolo sia incompatibile con qualsiasi altra disposizione concordata tra le parti, le disposizioni del presente articolo 20 sostituiscono qualsiasi disposizione con esse incompatibile.
ART 17. FORZA MAGGIORE
17.1 Il Venditore non sarà in alcun modo responsabile per il mancato o ritardato adempimento di alcuna obbligazione relativa alla fornitura dei prodotti qualora tale mancato o ritardato adempimento sia dovuto a eventi di forza maggiore come guerre, conflitti militari, invasioni, epidemie, pandemie, incendi, terremoti, inondazioni, tsunami, scioperi, difficoltà insorte con la forza lavoro, scarsità di materie prime, restrizioni all’uso di energia, atti della pubblica autorità o a qualsiasi altra azione o causa che non possa essere ragionevolmente prevista o alla quale il Venditore non possa ragionevolmente porre rimedio tramite l’ordinaria diligenza.
17.2 In tali eventualità, il termine per l’esecuzione della fornitura verrà esteso per tutto il periodo di durata dell’evento di forza maggiore, fermo restando che, qualora tale evento dovesse impedire l’esecuzione della fornitura per oltre 6 (sei) mesi, il cliente avrà il diritto di risolvere il relativo contratto di vendita, mediante invio di lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o corriere al Venditore, senza alcuna responsabilità o conseguenza per Poltrona Frau.
ART 18. PRIVACY
18.1 Le Parti dichiarano di essere a conoscenza che i dati personali riguardanti i rispettivi rappresentanti, dipendenti o collaboratori saranno necessariamente oggetto di trattamento, anche con l'ausilio di strumenti elettronici, da parte del personale a ciò incaricato da ciascuna Parte, per l'esecuzione dei rispettivi obblighi assunti e dei connessi adempimenti normativi, secondo le modalità e nei limiti ivi indicati. Al riguardo, le Parti si impegnano a garantirsi reciprocamente la lecita utilizzabilità dei predetti dati personali acquisiti e trattati per la conclusione ed esecuzione del rapporto e, in particolare, l'avvenuto adempimento degli obblighi di informativa e di raccolta del consenso, ove necessario, nei confronti degli interessati, nonché il riconoscimento a questi ultimi dei diritti previsti dalla normativa privacy applicabile, ovvero dagli art. 15 e ss. del Regolamento UE 679/2016 (accesso, rettifica, cancellazione, limitazione, portabilità, opposizione, possibilità di proporre reclamo all’autorità competente). L'informativa completa di Poltrona Frau è disponibile quI https://www.poltronafrau.com/b2b-privacy.html.
ART 19. LEGGE APPLICABILE - RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
19.1 Le presenti Condizioni di Vendita e tutti i contratti di vendita che le parti stipuleranno in base alle presenti Condizioni di Vendita saranno regolati dalla legge italiana e, nelle vendite fuori dall’Italia, altresì dalla Convenzione di Vienna del 1980 sulla vendita internazionale di merci.
19.2 Qualsiasi controversia relativa alle presenti Condizioni di Vendita e/o ai contratti di vendita che interverranno sulla base delle stesse, ivi comprese le controversie concernenti la loro validità, interpretazione, esecuzione o risoluzione, sarà decisa in conformità alle seguenti previsioni:
- qualora il cliente abbia la sua sede legale nell’Unione Europea, in Svizzera, in Norvegia o in Islanda, la controversia sarà devoluta in via esclusiva al Tribunale di Milano (Italia);
- in tutti gli altri casi, la controversia sarà decisa in via esclusiva e definitiva mediante arbitrato, in conformità al Regolamento di Procedura della Camera Arbitrale di Milano, celebrato da un arbitro unico nominato in conformità a tale Regolamento. L’arbitrato avrà sede, e il lodo arbitrale verrà pronunciato, nella città di Milano (Italia). La lingua dell’arbitrato sarà la lingua inglese.
ART 20. D.LGS. 231/2001 – CODICE ETICO – WHISTLEBLOWING
20.1 Il rapporto contrattuale instauratosi tra le Parti è improntato al rispetto delle norme giuridiche, ai principi di correttezza, onestà, imparzialità, integrità, trasparenza e riservatezza. Nell'ambito di tale rapporto il Cliente dichiara di aver preso visione e di accettare il Codice Etico di Gruppo adottato dal Gruppo Lifestyle Design ai sensi del D. Lgs. 231 del 2001, disponibile sul sito internet www.poltronafrau.com e costituente parte integrante delle presenti Condizioni Generali di Vendita e si impegna, in relazione all’esecuzione dello stesso, a rispettare scrupolosamente i principi e le regole di condotta contenute nel Codice Etico riconoscendo le responsabilità connesse alla violazione di tali regole. Il Cliente prende atto che il Venditore si è dotata di appositi canali informatici per la gestione delle segnalazioni di eventuali illeciti rilevati nello svolgimento del business. Il canale di segnalazione (che garantisce la tutela dell'identità del segnalante e consente l'invio di segnalazione anonima) è reso disponibile online a chiunque intenda in buona fede effettuare una segnalazione attraverso il seguente link: https://areariservata.mygovernance.it/#!/WB/PoltronaFrau/; ove riferibili a DieciDieci S.r.l.: https://areariservata.mygovernance.it/#!/WB/Diecidieci)
20.2 Per la valutazione e la gestione delle segnalazioni ricevute, è stato istituito un Comitato Whistleblowing composto da Brand Legal, Brand HR, Internal Auditor Lifestyle Design, Presidente dell'Organismo di Vigilanza (ove previsto): al termine della valutazione e della gestione delle segnalazioni ricevute, il Comitato Whistleblowing fornirà un riscontro al segnalante sull'esito della segnalazione. Informazioni complete sono disponibili nella "Procedura di reclamo”, disponibili al link sopra indicato. La violazione della presente clausola attribuisce al Venditore la facoltà di risolvere il contratto ai sensi dell’art. 1456 cod. civ. con ogni conseguenza ivi prevista anche ai fini del risarcimento dei danni eventualmente subiti.
Il cliente, inoltrando l’ordine, dichiara di aver letto e di accettare espressamente le clausole di seguito richiamate: Paragrafi 1.1, 1.2, 1.3 (ambito di applicazione - accettazione degli ordini), Paragrafo 2.1 ( Evasioni ordini); Paragrafo 3.1 (termini di consegna), 4.1 (Spedizione dei prodotti); Paragrafi 5.1 e 5.2 (destinazione d’uso dei prodotti); Paragrafi 6.2, 6.3 e 6.4 6.5 (ritardato pagamento e riserva di proprietà); Articoli 9, 10 e 11 (Garanzia dei prodotti); Articolo 16 (controlli sulle esportazioni); Articolo 17 (Forza maggiore); Articolo 19 (legge applicabile - risoluzione delle controversie); Articolo 20 (D.lgs. 231/2001 – Codice Etico – Whistleblowing).